Лекция 14-15. Содержание казахской этнопедагогики
План:
1. Воспитание совершенного человека
2. Содержание воспитания в казахской этнопедагогике
3. Семейное воспитание в казахской народной педагогике
4. Учет возрастных и индивидуальных особенностей воспитанника в казахской этнопедагогике
Литература:
1. Этнопедагогика народов Казахстана. Сборник научных трудов / Под редакцией Г.Н. Волкова и К.Ж. Кожахметовой. – Алматы: Алем, 2001. – 305 с.
2. Узакбаева С.А., Кожахметова К.Ж. Использование материалов казахской этнопедагогики при изучении педагогических дисциплин. – Алматы: Өнер, 1998. – 64 с.
3. Кожахметова К.Ж. Казахская этнопедагогика: методология, теория, практика. Монография. – Алматы: Ғылым, 1998. – 317 с.
4. Измайлов А.Э. Народная педагогика: педагогические воззрения народов Средней Азии и Казахстана. – М.: Педагогика, 1991. – 256 с.
5. Калыбекова А. Теоретические и прикладные основы народной педагогики казахов. Изд. 2-ое. – Алматы: БАУР, 2006. – 364 с.
6.Ерназаров Ж.Т. Семейная обрядность казахов: символ и ритуал. – Алматы: ТОО Курсив, 2003. – 200 с.
7. Семейные торжества / Сост. М.П. Губина, И.Ф. Самойлюк. – Алматы: Кайнар, 1996. – 272 с.
1. Воспитание совершенного человека
Проблема совершенного человека тесно связана с особенностями национального характера. Образ совершенного человека отражает уровень национального самосознания и изменяется под влиянием общественных условий, образа жизни и практической деятельности. Совершенный человек (жетилген адам) обладает определенными качествами.
Например, образ настоящего джигита представлен следующими качествами. Внешность. Рост – высокий. Зрение – зоркое; брови – черные; лоб – широкий. Руки – сильные. Качества и свойства: ловкость, гордость, сила, смелость, выносливость, чуткость, осторожность. Способности: управлять страной, решить спор и т.п. Деловитость. Предрасположенности: спосбность управлять страной, способность решать споры, отважность, щедрость и домовитость. Шесть достоинств джигита: внимательность, мастерство, мужество, упорство, мобильность, знания. Три прекрасных черты характера: честность, справедливость, правдивость. Три неразлучных друга джигита: тулпар, ум и смекалка, преданная супруга. Дурные качества: лень, трусость, вранье, бахвальство, наивность, робость, клевета, обман и обольщение.
В образе девушки важны: качества – учтивость, женственность, заботливость и милосердие, мастерица-рукодельница, стойкая в трудностях, доброта, терпимость, аккуратность, не дает повода осуждать свой род; внешний вид – высокая, стройная; нос прямой, ром маленький; лоб высокий, покатый; шея лебединая, грудь прелестная; косы густые, длинные; лицо лучезарное, белое; ресницы длинные, как стрелы; брови черные, зубы ровные как жемчуг; талия тонкая, гибкая; руки изящные, пальцы длинные, тонкие.
Идеал людей: богатством пожертвую ради жизни, жизнью пожертвую ради чести; здоровье,
2. Содержание воспитания в казахской этнопедагогике
Содержание воспитания в этнопедагогике определяется социально-экономическими, социокультурными условиями, национальной средой, духовными ценностями народа. Оно отражает народные знания, представления о свойствах окружающего мира, навыки, практические действия, эмпирически накопленные на основе наблюдений за природными и социальными явлениями и выводов, сделанных на этой основе и используемых на практике. Народное знание включает: народные праздники (сезонные, семейные, религиозные); народное искусство (декоративно-прикладное, музыкальное, спортивное, искусство слова); фольклор (художественный, обрядовый); иррациональные представления (мифологические, религиозные); рациональные представления (о природе, воспитании, укреплении здоровья, традиционно-бытовой хозяйственной сфере); знания о воспитании; знание родословной, запреты и табу; этикет; традиции и обычаи.
Этнопедагогическая культура – это этнопедагогические знания, технологии и образцы человеческих отношений, имеющие познавательное и воспитательное значение: колыбель и колыбельные песни, детская одежда, общественные воспитатели, спортивные и иные состязания, традиционные детские праздники, советы, назидания и заветы, совокупность взглядов на воспитание, игровые песни, детские орудия труда, детский фольклор, игрушки, детский труд и подвижные игры.
3. Семейное воспитание в казахской народной педагогике
Изучая нравственные традиции казахской семьи, И. Оршибеков делает вывод о том, что на первый план выдвигается служение своему народу, своей стране. Казахи говорят: «Не будь сыном отца, а будь сыном народа». Как высокое моральное качество ценится справедливость; справедливый человек – настоящий герой. Справедливым считается человек, который может даже волосок разделить на две части. Уважение к старшим – важная традиция народной педагогики: «Уважение и внимание к старшим – благороднейшая традиция всех народов Средней Азии и Казахстана». О проявлении уважения к старшим в казахской семье Т.У. Сарсенбаева пишет: «Уважение к старшему выражается в желании оказать услугу, проявить внимание, быть чем-то полезным. Например, отец приходит с работы, и четырех-пятилетний сын берет у него из рук вещи, приносит воду, чтобы полить отцу на руки, подает полотенце и т.п. Для отца, для любого из старших ребенок удобно подстелит одеяло, подложит под спину подушку и т.д. Большое внимание проявляют дети по отношению к соседям, пожилым людям» [4]. Традиционным считалось воспитание у детей чувства гостеприимства. Хозяева стремились, чтобы вся обстановка в доме оставляла у гостя приятное впечатление. Встреча гостей – особый ритуал, в котором заключен воспитательный смысл. Дети встречали гостей вместе со взрослыми, при этом у них были определенные обязанности. Существовало также правило: «Угощаешь гостя, угощай и его коня».
На семейное воспитание детей влияли следующие особенности казахской семьи: многопоколенность (3-4 поколения вместе); глава семьи – отец, он воспитывает доброе отношение друг к другу, распределяет обязанности, является примером и авторитетом, его долг – воспитать эти качества в сыне. Семейные роли членов семьи обязывают их к проявлению следующих качеств. Джигит в семье – это послушание, уважение к матери, любовь к младшим; девушка – скромность, красота, стыдливость, умение вести хозяйство, доброжелательность, честь. Мать – любовь, нежность, доброта, мудрость, сдержанность, терпеливость. Бабушка – умение давать советы, опыт, широта души и спокойствие. Аксакалы – глубина мысли, мудрость, благовоспитанность, умение прогнозировать, владение словом, защита чести, против негативных проявлений, милосердие; воспитатель.
4. Учет возрастных и индивидуальных особенностей воспитанника в казахской этнопедагогике
Любовь и внимание к детям, стремление взрослых видеть их здоровыми и счастливыми, как традиционные черты народной педагогики, способствовали появлению целого ряда традиций и обычаев, связанных с рождением и воспитанием детей, отражающих возрастные особенности.
Рождение ребенка – счастливое и радостное событие, по случаю которого устраивают той (праздник). Днем приходят с поздравлениями и пожеланиями счастья друзья и родственники; вечером гости веселятся, играют на домбре, угощаются. Этот праздник, традиционно устраиваемый в честь появления человека на свет, с пожеланиями счастья и радости, получил название «шілдехана». После рождения ребенка родная мать посещает роженицу первой. Она искренне радуется за свою дочь, разделяя радость сватов; привозит подарки для малыша; помогает советами по уходу за ним. Она является желанной и уважаемой гостьей в доме. Приезд матери к дочери, ставшей матерью, – древний обычай. Традиционным мясным блюдом, которое специально готовится для роженицы, является қалжа. Его приносят близкие, знакомы. Это является проявлением заботы о женщине и знаком уважения, внимания к ней.
Особое значение имеет традиция имянаречения – ат қою. Ребенку стараются дать красивое имя или имя знаменитого человека, чтобы он стал похожим на этого человека. При этом обряд поручается выполнять уважаемым людям, которые благославляют новорождненного, читая бата. Вместе с тем, родители избегают называть детей именами великих и святых. Имена часто давались в зависимости от обстоятельств, которые имели место при рождениии ребенка. Например, если мальчик появился в марте, его называли Наурызбай; во время айта – Айтбаем. Часто имя ребенка связывали с теми качествами, которые хотели развить у него в будущем, например: Арыстан (лев; храбрый, бесстрашный); Куат (сила, мощь; энергия); Батыр (богатырь). Радуясь рождению сына, родители могут назвать его именем Куаныш (радость). Если в семье рождались одни девочки, то им давали имена Ұлбосын, Ұлтуған, Ұлмекен, в надежде, что следующим родится сын.
Когда ребенка впервые укладывают в колыбель, проводится обряд «бесікке салу» (укладывание в колыбель). Право выполнить это обычно поручается специально приглашенной мудрой и уважаемой бабушке, имеющей многочисленное потомство. Прежде чем укладывать младенца в колыбель, к ее изголовью привязывают амулет, который, согласно поверью, будет защищать ребенка от злых духов. После того, как уложили ребенка, колыбель накрывают семью различными вещами, каждая из которых имеет определенный смысл. Например, шуба или дорогой чапан – символ богатства, положения в обществе; уздечка – пожелание родителей видеть сына сильным и ловким, способным обуздать любого коня; кебенек (походная одежда для героев и храбрецов) обещает славу батыра – защитника Отечества. Колыбель (бесікке) считается священной реликвией в каждой семье, она бережно хранится в доме и передается из поколения в поколение; обычно ее дарят внуку родственники по линии матери. Укладывание в колыбель сопровождается исполнением колыбельной песни «Бесік жыры»:
«Әлди-әлди, ақ бөпем, ақ бесікке жат бөпем»
(«Әлди-әлди, мой малыш, в колыбельку ты ложись»).
Когда ребенка впервые укладывают в колыбель, проводится обряд «Тыштырма». Прежде чем укладывать младенца в колыбель, в дырочку, расположенную в середине колыбели, где установлен специальный горшочек, обеспечивающий ребенку сухость и чистоту, кидают конфеты и другие сладости, приговаривая «тышты», «тышты». Их тут же, подставив ладони, подхватывают собравшиеся женщины и дети. На 41-ый день после рождения ребенка женщины, собравшиеся в доме новорожденного, купают малыша, впервые стригут ему волосы и ногти. За это исполнившим обряд («қырқынан шығару») полагается дарить подарки в знак благодарности, а всех присутствовавших при этом знаменательном событии приглашают к дастархану. Одну из рубашек, называемую иткөйлек или итжейде, в которой ребенок находился первые сорок дней жизни, используют для ритуала. В нее заворачивают сладости и привязыывают на шею какой-либо собаки. Дети, поймав собаку, забирают сверток и делят между собой его содержимое. Иногда эту рубашку забирают на счастье бездетные женщины в надежде родить ребенка.
Существует обычай «бауырына салу», в соответствии с которым первенца берут на временное воспитание дедушки и бабушки или очень близкие родственники. При этом его не усыновляют и не удочеряют и поддерживают постоянные отношения с его родителями. О ребенке могут одинаково заботиться и родители, и воспитатели. Обычно дедушка с бабушкой уделяют ребенку много внимания, чтобы он вырос достойным, знающим народные традиции. Повзрослев, ребенок может остаться у приемных родителей или вернуться в отчий дом.
Когда малыш делал первые шаги, проводился обряд «тұсаукесер» (разрезание пут). Ножки малыша обвязывают тонким пестрым шнурком или веревкой, сплетенной из травы, разрезать который доверяют энергичному многодетному человеку. Обряд сопровождается песнями и пожеланиями, чтобы ребенок твердо стоял на ногах, уверенно шел по жизни. Ритуал завершается тоем. В старину после «тұсаукесер» ребенку дарили коня и седло. Пестрый шнурок подразумевает, что в жизни бывают не только белые, но и черные полосы – будущий жигит должен уметь преодолевать трудности. Веревка, сплетенная из травы, означает процветающую жизнь и много детей.
По традиции новорожденному мальчику при обрезании или идущему в школу дарили жеребенка или верблюженка (бәсіре), считая его с этого момента собственностью малыша. По поверью будущее ребенка тесно связано с его бәсіре, на котором не ездят, которого не режут и не продают. За бәсіре ухаживают также внимательно как за ребенком. Взрослея вместе со своим жеребенком или верблюженком, дети чувствуют себя увереннее, с малых лет приучаются ценить и беречь скот. В семилетнем возрасте мальчиков отдавали в медресе или в школу. Это было знаменательным событием. В первый день занятий ребенка одевали особенно нарядно, дарили школьные принадлежности и устраивали небольшой праздник («тілашар»). Старшие благословляли своих детей, напутствуя их словами: «Будь ученым», «Будь акыном» и т.п. Такой обычай помогал ребенку почувствовать, что он уже взрослый и на него возлагают большие надежды. Торжественный обряд «ашамайға мінгізу» имеет огромное воспитательное значение и знаменует новый этап в жизни мальчика. В возрасте 6 – 7 лет ему дарят коня, торжественно вкладывают в руки камчу и сажают на оседланного укрощенного коня, провозглашая, что отныне он жигит. Это возвышает ребенка, способствует формированию у него чувства ответственности. Дедушка ребенка благославляет внука, а бабушка осыпает его «шашу». Дети постарше устраивают байгу, а взрослые – небольшой той.
Казахский народ славится своим гостеприимством. Свидетельство этому – обычай «көгентүп», согласно которому, если в гости приезжает родственник или хороший знакомый с ребенком, то хозяин дома в знак уважения и любви дарит ребенку живую игрушку – теленка, жеребенка или ягненка. Этот обычай прививает детям родственные чувства, любовь к животным. Когда мальчику исполняется 3, 5 или 7 лет (в нечетный год), он должен пройти через обряд обрезания (сүндет тойы). Обычай называют религиозным, хотя ему следуют не только мусульмане. Казахи считают обрезание родительским долгом и относятся к нему как к семейному празднику. Приглашаются гости, готовится угощение, виновнику торжества дарят коня и множество других подарков.
Как обязательная, своеобразная инициация для девочек, достигших четырех лет, по значимости приравниваемая к обрезанию, расценивалось прокалывание мочек ушей и продевание шелковых нитей, заменяемых впоследствии на маленькие серебряные серьги (құлақ тесу).
Каждый родитель хотел, чтобы его ребенок был похож на знаменитость (батыра, акына, бия, оратора или другого выдающегося человека). Следуя примете, таких людей просили «аузына түкірту» (ауыз – рот, түкіру – поплевать). Верили, что с капелькой слюны ребенку перейдет ген одаренности и возможность будущих успехов. Таким образом, восптательные традиции народа складывались веками с учетом возрастных особенносей детей; многие из них сохранились по настоящее время и имеют большое воспитательное значение.